In consecutive interpretation, the interpreter waits for the speaker to finish a sentence or an idea, and then renders the speaker's words into the target language. Generally speaking, the more formal the setting, the longer the segments should be. Consecutive interpretation is best suited for situations involving a small number of people, or where a personal touch is required. Examples would be business meetings, press conferences, interviews, teleconferences, or any type of one-on-one exchange.
House of Translation interpreters are trained in special note-taking and memory techniques that enable them to render passages faithfully and accurately.
Feel free to call House of Translation at +971 4 2363880 for further details and assistance.
No comments:
Post a Comment