“Chuchotage” or whispered interpreting is a type of whispered simultaneous interpreting. Interpreting equipment is not necessary since the interpreter is positioned next to the listener and simply whispers to the listener precisely what the speaker is saying.
“Chuchotage” is practiced when only one or two users of a specific language are involved, rendering consecutive interpreting impractical and the use of simultaneous interpreting equipment prohibitively expensive.
“Chuchotage”, however, at times may necessitate portable interpreting equipment, the use of which is becoming more common. It allows for significant flexibility, as no interpreting booth is required. The interpreter remains close to the speaker and in a low voice interprets what is being said into a wireless microphone. Listeners in the vicinity hear what is being interpreted via headset.
No comments:
Post a Comment